- 1. Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете
- Отзыв главы Компартии и Правительства СССР И. В. Сталина (1878— 1953) о сказке А. М. Горького «Девушка и смерть» (1892). В 1931 г., во время очередной встречи Сталина с Горьким в доме Далее…
| - 10. Это радость со слезами на глазах
- Из песни «День Победы» (1975), написанной композитором Давидом Тухмановым на стихи Владимира Гавриловича Харитонова (1920—1981) по случаю 30-летия Победы Советского Союза над фашистской Далее…
|
- 2. Этапы большого пути
- Из «Песни о Каховке», написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта Михаила Аркадьевича Светлова (1903— 1964) для кинофильма «Три товарища» (1935) режиссера С. Тимошенко: Далее…
| - 11. Это с умом-то карьеру? Ваше сиятельство изволят смеяться надо мною. Посредственность да низкопоклонство — вот что в гору идет!
- Из комедии «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше (1732—1799). Слова Фигаро (действ. 3, явл. 5). Это слишком хорошо, чтобы быть правдой см. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
|
- 3. Это больше, чем преступление: это ошибка
- С французского: С 'est plus с/и 'ип crime, с 'est unefaute. Ошибочно приписывается министру иностранных дел Франции Талейрану, или министру полиции Фуше, которые якобы так Далее…
| - 12. Это спор славян между собою
- Из стихотворения «Клеветникам России» (1831) А. С. Пушкина (1799— 1837), в котором он так назвал польское восстание 1831 г. и последовавшее за тем его усмирение Николаем I. Иронически Далее…
|
- 4. Это было недавно, это было давно
- Название и рефрен песни, написанной композитором Вениамином Баснером на стихи поэта Михаила Львовича Матусовского (1915—1990) для кинофильма «Друзья и годы» (1964): На вечернем Далее…
| - 13. Это что за остановка, Бологое иль Поповка?
- Из стихотворения «Вот какой рассеянный...» (1928) Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964): Это что за остановка, Бологое иль Поповка? А с платформы говорят: — Это город Далее…
|
- 5. Это май-баловник, это май-чародей / Веет свежим своим опахалом
- Из стихотворения «Май» (1 мая 1885 г.) поэта Константина Михайловича Фофанова (1862—1911), в котором эта строка звучит рефреном: Что-то грустно душе, что-то сердцу больней, Иль Далее…
| - 14. Это — сукин сын, но это наш сукин сын
- Отзыв о никарагуанском диктаторе Анастасио Сомосе (старшем), который принадлежит, как указывают некоторые американские авторы-мемуаристы, 32-му президенту США (1933—1945) Франклину Далее…
|
- 6. Это многих славный путь
- Из стихотворения «Школьник» (1856) Я. А. Некрасова (1821 —1877): Ноги босы, грязно тело, И едва прикрыта грудь... Не стыдися! Что за дело? Это многих славный путь. Вижу Далее…
| - 15. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда
- Из рассказа «Письмо к ученому соседу» Антона Павловича Чехова (1860—1904). Автор этого письма — «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи-Булатов — пишет своему соседу: Далее…
|
- 7. Это мы не проходили, / Это нам не задавали
- Из шуточной детской песенки «Антошка», написанной композитором Владимиром Шаинским. на стихи поэта Юрия Сергеевича Энтипа (р. 1935) для мультфильма «Веселая карусель» (1968): Далее…
| - 16. Этот безумный, безумный, безумный мир
- С английского: It's a mad, mad, mad, mad world. Название двухсерийного фильма (1963), снятого американским режиссером Стенли Крамером (1913—2001) по сценарию Реджинальда и Тани Роуз. Далее…
|
- 8. Это не нами заведено, не нами и кончится
- Из пьесы «Свои люди — сочтемся» Драматурга Александра Николаевича Островского (1823—1886), слова Ризположенского (действ. 3, явл. 5). Используется как популярная формула оправдания Далее…
| - 17. Этот стон у нас песней зовется
- Из стихотворения «Размышления у парадного подъезда» (1858) И. А. Некрасова (1821 —1877). Иронически о чьем-либо неумелом, раздражающем слух пении.
|
- 9. Это обойдется старику Дорсету в лишние...
- Из кинофильма «Деловые люди» (1963), снятого режиссером Леонидом Гайдаем (1923—1993) по рассказам американского писателя-юмориста О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862—1910), в Далее…
| - 18. Эту песню не задушишь, не убьешь
- Из припева «Гимна демократической молодежи мира» (1947), написанного композитором Анатолием Новиковым на стихи поэта Льва Ивановича Ошанина (1912—1996): Песню дружбы запевает Далее…
|