- 1. Эврика!
- С древнегреческого. Перевод: Я нашел! Выражение великого математика и механика Древней Греции Архимеда (287—212 до н. э.), убитого римскими солдатами при штурме города Сиракузы. Далее…
| - 11. Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете
- Отзыв главы Компартии и Правительства СССР И. В. Сталина (1878— 1953) о сказке А. М. Горького «Девушка и смерть» (1892). В 1931 г., во время очередной встречи Сталина с Горьким в доме Далее…
|
- 2. Эдипов комплекс
- Из работы «Об одном типе выбора объекта у людей» австрийского врача-психиатра и психолога, основателя психоанализа Зигмунда Фрейда (1856-1939). Первоисточник — древнегреческое Далее…
| - 12. Этапы большого пути
- Из «Песни о Каховке», написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта Михаила Аркадьевича Светлова (1903— 1964) для кинофильма «Три товарища» (1935) режиссера С. Тимошенко: Далее…
|
- 3. Эзопов язык
- Происходит от имени великого баснописца Древней Греции Эзопа (VI в. до н. э.). Поскольку Эзоп был рабом и говорить о пороках окружающих не мог, он обращался к языку аллегорий, к басенной Далее…
| - 13. Это больше, чем преступление: это ошибка
- С французского: С 'est plus с/и 'ип crime, с 'est unefaute. Ошибочно приписывается министру иностранных дел Франции Талейрану, или министру полиции Фуше, которые якобы так Далее…
|
- 4. Эк куда метнул!
- Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), слова Городничего (действ. 2, явл. 8). Когда при первой встрече с Городничим Хлестаков вспоминает о своем долге за комнату в Далее…
| - 14. Это было недавно, это было давно
- Название и рефрен песни, написанной композитором Вениамином Баснером на стихи поэта Михаила Львовича Матусовского (1915—1990) для кинофильма «Друзья и годы» (1964): На вечернем Далее…
|
- 5. Элегантный, как рояль
- Из шуточной песенки «Громко лаяли собаки...» (1958), написанной писателем и сценаристом Геннадием Федоровичем Шпаликовым (1937— 1974): Громко лаяли собаки В затуманенную даль... Далее…
| - 15. Это май-баловник, это май-чародей / Веет свежим своим опахалом
- Из стихотворения «Май» (1 мая 1885 г.) поэта Константина Михайловича Фофанова (1862—1911), в котором эта строка звучит рефреном: Что-то грустно душе, что-то сердцу больней, Иль Далее…
|
- 6. Элементарно, Ватсон!
- Фраза Шерлока Холмса из телефильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979), снятого режиссером Игорем Масленниковым по мотивам произведений Артура Конан Дойла. В Далее…
| - 16. Это многих славный путь
- Из стихотворения «Школьник» (1856) Я. А. Некрасова (1821 —1877): Ноги босы, грязно тело, И едва прикрыта грудь... Не стыдися! Что за дело? Это многих славный путь. Вижу Далее…
|
- 7. Эллочка-людоедка
- В оригинале: Людоедка Эллочка. Из романа «Двенадцать стульев» (1928) Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942). 22-я глава романа, озаглавленная «Людоедка Эллочка», Далее…
| - 17. Это мы не проходили, / Это нам не задавали
- Из шуточной детской песенки «Антошка», написанной композитором Владимиром Шаинским. на стихи поэта Юрия Сергеевича Энтипа (р. 1935) для мультфильма «Веселая карусель» (1968): Далее…
|
- 8. Эльдорадо
- С испанского: El Dorado. Перевод: Позолоченный (осыпанный золотом). Так испанский конкистадор Мартинес назвал мифическое индейское государство Южной Америки, где, по представлениям Далее…
| - 18. Это не нами заведено, не нами и кончится
- Из пьесы «Свои люди — сочтемся» Драматурга Александра Николаевича Островского (1823—1886), слова Ризположенского (действ. 3, явл. 5). Используется как популярная формула оправдания Далее…
|
- 9. Эпоха застоя
- Из доклада Генерального секретаря КПСС Михаила Сергеевича Горбачева (р. 1931) на Пленуме ЦК КПСС (27 января 1987 г.) о годах, когда партию возглавляли его предшественники (1970-е и Далее…
| - 19. Это обойдется старику Дорсету в лишние...
- Из кинофильма «Деловые люди» (1963), снятого режиссером Леонидом Гайдаем (1923—1993) по рассказам американского писателя-юмориста О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862—1910), в Далее…
|
- 10. Эскулап
- Из древнеримской мифологии. Эскулап (греч. — Асклепий) — бог медицины Имя нарицательное для медиков (ирон.). А. С. Пушкин («В. В. Энгельгардту»): Я ускользнул от Эскулапа Далее…
| - 20. Это радость со слезами на глазах
- Из песни «День Победы» (1975), написанной композитором Давидом Тухмановым на стихи Владимира Гавриловича Харитонова (1920—1981) по случаю 30-летия Победы Советского Союза над фашистской Далее…
|