- 1. Рука руку моет
- С латинского: Manus manum lava! . Поговорка, известная со времен Древнего Рима. Иносказательно о круговой поруке, когда в неблаговидных делах дурные люди прикрывают и защищают друг Далее…
| - 5. Русская конституция — взятка
- Слова (1904) друга и корреспондента А. П. Чехова, журналиста, главного редактора и владельца (с 1876) газеты «Новое время» Алексея Сергеевича Суворина (1834-1912). Смысл выражения: Далее…
|
- 2. Руки прочь!
- С английского: Hands off! Фраза стала расхожим политическим лозунгом благодаря английскому премьер-министру и лидеру либеральной партии Уильяму Юарту Гладстону (1809— 1898). Эти слова Далее…
| - 6. Русские идут!
- С английского: The Russians Are Coming! Из названия сатирического романа («The Russians Are Coming, The Russians Are Coming!», 1961) писателя Натаниэли Бенчли (р. 1915), который писал Далее…
|
- 3. Руководящая и направляющая сила
- Из доклада (1943) Иосифа Сталина (1878—1953) на торжественном заседании Московского Совета 6 ноября 1943 г.: «Руководящей и направляющей силой советского народа как в годы мирного Далее…
| - 7. Русские сами создают себе трудности и потом их героически преодолевают
- Первоисточник — слова английского государственного деятеля и премьер-министра Великобритании (1940—1945; 1951 — 1955) Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля (1874—1965). В оригинале: Далее…
|
- 4. Рукописи не горят
- Из романа (гл. 24 «Извлечение мастера») «Мастер и Маргарита» (1928—1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 — 1940). Воланд заинтересовался романом о Понтии Пилате: «Дайте-ка Далее…
| - 8. Русский с китайцем братья навек
- Из песни «Москва — Пекин» (1950), написанной композитором Вано Мурадели на стихи Михаила Максимовича Вершинина (р. 1923). Песня была написана на пике «советско-китайской дружбы» и должна Далее…
|