- 1. Всё возвращается на круги своя
- Первоисточник — Библия. В Ветхом Завете (Книга Екклесиаста, или Проповедника, гл. 1, ст. 6) говорится о ветре, для которого это круговое, спиралевидное движение и характерно: «Идет ветер Далее…
| - 11. Всё сметено могучим ураганом
- Из популярного в России в 20-х гг. XX в. романса «Там бубна звон», написанного композитором Ан. Ленцевым на стихи поэта, автора многих романсов Оскара Осенина (даты жизни не установлены, Далее…
|
- 2. Всё врут календари
- Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова старухи Хлестовой (действ. 3, явл. 21). Цитируется иронически по поводу всякого рода газетных прогнозов, Далее…
| - 12. Всё смешалось в доме Облонских
- Из романа (ч. 1, гл. 1) «Анна Каренина» (1877) Л. Н. Толстого (1828— 1910): «Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме Далее…
|
- 3. Всё выше, выше и выше
- Из припева к песне (1922) на стихи советского поэта Павла Давидовича Германа (1894—1952) «Всё выше...» («Авиамарш»): Всё. выше, выше и выше Стремим мы полет наших птиц, И в Далее…
| - 13. Всё стало вокруг голубым и зеленым
- Слова из песни, написанной композитором Юрием Милютиным на стихи поэта Евгения Ароновича Долматовского (1915—1994) для советского кинофильма «Сердца четырех» (1941, премьера — январь Далее…
|
- 4. Всё или ничего
- Название пьесы «Всё или ничего» норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828— 1906), а также девиз ее главного героя Бранда. Иносказательно о позиции максималиста.
| - 14. Всё страньше и страньше
- Из сказки (гл. 2 «Море слез») «Приключения Алисы в стране чудес» (1865) английского писателя, математика и логика Льюиса Кэрролла (псевдоним Чарльза Латуиджа Доджсона, 1832—1898). Далее…
|
- 5. Всё мое ношу с собой
- С латинского: Omnia теа теситporto . Слова легендарного философа Бианта (VI п. до н..э.), одного из великих «семи мудрецов» Древней Греции. По преданию, сообщенному Цицероном, Далее…
| - 15. Всё тайное становится явным
- Первоисточник — Библия. В Евангелии от Марка (гл. 4, ст! 22) и от Луки (гл. 8, ст. 17) сказано: «Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы Далее…
|
- 6. Всё на продажу
- С польского: Wszystko na sprzedai. Название фильма (1969) польского кинорежиссера Анджея Вайды (р. 1926), которое впоследствии зажило самостоятельной жизнью — стало употребляется как Далее…
| - 16. Всё течет, всё меняется
- С древнегреческого: Paula rhei. Буквально: Всё движется. Первоисточник — слова древнегреческого философа Гераклита (Гераклит из Эфеса, ок. 554 — 483 до н. э.), которые для истории Далее…
|
- 7. Всё новое — это хорошо забытое старое
- Из мемуаров (1824) Розы Бертэн, личной портнихи французской королевы Марии-Антуанетты. Однажды она, слегка подновив старое платье Королёвы, предложила его королеве, и та с удовольствием Далее…
| - 17. Всё это было бы смешно, / Когда бы не было так грустно
- Из стихотворения «Александре Осиповне Смирновой» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841): Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Всё это было бы смешно, Далее…
|
- 8. Всё понять — всё простить
- С латинского: Cognoscere ignoscere . Первоисточник выражения — комедия «Самоистязатель» (ст. 218) римского драматурга Терентия (Публий Теренций Афр, ок. 195 — 159 до н. э.). Эта Далее…
| - 18. Всё, что вы хотели узнать о сексе, но боялись спросить
- С английского: Everything You've Always Wanted to Know About Sex. But Were Afraid to Ask. Название книги (1969) Дэвида Рубена (р. 1933). Так же назывался фильм американского Далее…
|
- 9. Всё пройдет, как с белых яблонь дым
- Из стихотворения «Не жалею, не зову, не плачу...» (1921) Сергея Александровича Есенина (1895—-1925): Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдет, как с белых яблонь дым. Далее…
| - 19. Все дороги ведут в Рим
- Поговорка времен раннего Средневековья. Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 — 1695), после появления его басни Далее…
|
- 10. Всё расхищено, предано, продано
- Начальная строка из стихотворения «Всё расхищено, предано, продано...» (июнь, 1921) русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой (псевдоним А. А. Горенко, 1889—1966). Всё расхищено, Далее…
| - 20. Все жанры хороши, кроме скучного
- С французского: Tous ks genres sont bans, hors Ie genre eniuiyeux. Из предисловия к пьесе «Блудный сын» (1736) французского философа, писателя, деятеля эпохи Просвещения Вольтера Далее…
|