- 1. Благими намерениями вымощена дорога в ад
- С английского: Hell is paved with good intentions По сообщению Боевелла, биографа английского писателя, критика, эссеиста и лексикографа Сэмюэля Джонсона (1709—1784), именно последний Далее…
| - 8. Блаженны миротворцы
- Из Библии. В Евангелии от Матфея (гл. 5, ст. 9) приводятся слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа: «Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими». В смысле: счастливы Далее…
|
- 2. Благо народа — высший закон
- С латинского: Salus populi suprema lex Из речи «О законах» римского государственного деятеля, писателя и оратора Цицерона (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. э.): «Да будет высшим Далее…
| - 9. Блеск и нищета
- Из названия романа «Блеск и нищета куртизанок» французского писателя Опоре де Бальзака (1799— 1850). Куртизанки — содержанки, любовницы людей из высшего света. Фраза послужила Далее…
|
- 3. Благоглупости
- Из «Невинных рассказов» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826—1889). В рассказе «Деревенская тишь»: И кого ты своими благоглупостями удивить хочешь? Потом это выражение встречается Далее…
| - 10. Блистать своим отсутствием
- С французского: Brillerparson absence. Стало популярным благодаря трагедии «Тиберий» (1819) французского драматурга Мари-Жозефа де Шенье (1764—1811), в которой было сказано: «Брут и Далее…
|
- 4. Благорастворение воздухов
- Из «великой ектеньи», то есть молитвы, произносимой в православном храме дьяконом во время обедни (литургии Иоанна Златоуста). Это молитва «о благорастворении воздухов, о изобилии плодов Далее…
| - 11. Блицкриг
- От немецкого: Blitzkrieg. Перевод: Молниеносная война. Военная стратегия боевых действий, которую применяли гитлеровские генералы во время войны с Францией, Польшей и пытались Далее…
|
- 5. Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
- Из пьесы «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого (действ. 1. явл. 7). Вероятно, это выражение представляет собою парафраз из Евангелия от Марка (гл. 16, ст. Далее…
| - 12. Блоху подковать
- Первоисточник — русская народная присказка-прибаутка: «Англичане из стали блоху сделали, а наши тульские кузнецы ее подковали, да им назад отослали». Это присловье писатель Николай Далее…
|
- 6. Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые
- Из стихотворения «Цицерон» (1836) Федора Ивановича Тютчева (1803—1873): Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые! Его призвали всеблагие Как собеседника на пир. Далее…
| - 13. Блудница вавилонская
- Из Библии. В Евангелии, в Апокалипсисе (гл. 17, ст. 1—5), сказано: «Я покажу тебе суд над великою блудницею... Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным». Город Вавилон во время Далее…
|
- 7. Блаженны владеющие
- Перевод с латинского: Beati possidentes . Первоисточник — стих из пьесы «Даная» древнегреческого драматурга Еврипида (ок. 480—406 до н. э.): «Счастливы имущие!» Иносказательно: Далее…
| - 14. Блудный сын
- Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 15) есть притча о блудном сыне, в которой рассказывается о том, что однажды некий человек разделил имущество свое между двумя своими сыновьями; Далее…
|