- 41. Лучшая половина
- Впервые в мировой литературе выражение встречается у английского писателя Филиппа Сидни (1554—1586) в пасторальном романе «Аркадия» (1590): My dear, ту better half— Моя дорогая, моя Далее…
| - 51. Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас
- С немецкого: Eher Ende mit Schrecken alsSchrecken ohne Ende. Эта мысль встречается еще в древности: и у Гомера, и у Эзопа (басня о зайцах). Но в современную речь эта фраза вошла Далее…
|
- 42. Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным
- Первоисточник — фраза русского поэта, известного в свое время юмориста и сатирика, автора Многих афоризмов Дона Аминадо (псевдоним Аминада Петровича Шполянского, 1888—1957). Он впервые Далее…
| - 52. Лучше умереть сразу, чем жить ожиданием смерти
- Фраза приписывается римскому императору Гаю Юлию Цезарю (100—43 до н. э.)1. Спустя год после того как он получил от римского сената пожизненное диктаторство, Цезарь был убит группой Далее…
|
- 43. Лучше быть жертвой, чем палачом
- Из письма Антона Павловича Чехова (1860—1904) к его брату Александру (от .2 января 1889 г.): «Тяжелое положение, дурной характер женщин, с которыми тебе приходится жить, идиотство Далее…
| - 53. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
- Слова видного деятеля испанской коммунистической партии Долорес Ибаррури (1895—1989), которую товарищи по партии называли «Пассионарией» («Пламенная») за ее страстные выступления против Далее…
|
- 44. Лучше быть живой собакой, чем дохлым львом
- Первоисточник - Библия, В Книге Екклесиаста (гл. 9, ст. 4) сказано: 1 «Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву». Цитируется Далее…
| - 54. Лучше царствовать в преисподней, чем прислуживать в небесах
- Из первой книги «Потерянного рая» английского поэта Джона Мильтона (1608—1674), автора многих политических памфлетов против роялистов-сторонников короля Карла 1 и в защиту Далее…
|
- 45. Лучше быть мертвым, чем красным
- С английского: Better Dead Than Red. Название романа (1964) писателя Стэнли Рейнольде (р. 1935?), которое представляет собой, видимо, перефразировку лозунга английских пацифистов Далее…
| - 55. Лучшее — враг хорошего
- С французского: Le mieux est Геппепи du bien. Впервые в мировой литературе эта мысль встречается в комментарии итальянского автора М. Джиованни (1574) к «Декамерону» Бокаччо. Позже Далее…
|
- 46. Лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе (в Риме)
- Древнегреческий историк Плутарх в своем труде «Изречения царей и полководцев» писал о римском императоре Юлии Цезаре (100—44 до н. э.): «Говорят, что, когда Цезарь перешел через Альпы и Далее…
| - 56. Лучший из миров
- Из романа «Кандид или Оптимизм» (1759) французского писателя-просветителя Вольтера (псевдоним Франсуа Мари Аруэ, 1694—1778). Его персонаж доктор, Панглос доказывает, что «в этом Далее…
|
- 47. Лучше гибель, но со славой, / Чем бесславных дней позор
- Из поэмы «Витязь в тигровой шкуре» средневекового грузинского поэта Шота Руставели (ок. 1172 — ок. 1216). Шутливо-ироническиое поощрение, одобрение рискованного, решительного, яркого Далее…
| - 57. Лучших дней воспоминания
- Из поэмы «Кавказский пленник» (1821) А. С. Пушкина (1799—1837). Позднее это выражение использует М. Ю. Лермонтов в своей поэме «Демон» (1838). Иносказательно: о днях молодости и Далее…
|
- 48. Лучше меньше, да лучше
- Название статьи (1923) В. И. Ленина (1870-1924). Фраза-символ приоритета качества над количеством.
| - 58. Льва узнают по его когтям
- С латинского: Ex ungue leonem . В буквальном переводе: По когтю льва. Смысл выражения: узнать льва можно по одному его когтю, или, по иной версии этого выражения, известной с античных Далее…
|
- 49. Лучше поздно, чем никогда
- С латинского: Potius sero, quam nunquam . Впервые это выражение встречается в четвертой книге «Истори)| римского народа» крупнейшего историка Древнего Рима Тита Ливия. Позднее это Далее…
| - 59. Львиная доля
- Выражение восходит к басне «Лев, Лисица и Орел» легендарного древнегреческого поэта-баснописца Эзопа (VI до н. э.), который рассказывает, как делят свою добычу эти три хищника. Позже Далее…
|
- 50. Лучше удобный порок, чем утомительная добродетель
- Из пьесы «Амфитрон» французского драматурга Жана Батиста Мольера (псевдоним Жана Батиста Поклена, 1622—1673). Слова Меркурия (действ. 1, сцена 4). Цитируется как формула оправдания Далее…
| - 60. Льстецы, льстецы! Старайтесь сохранить /И в самой подлости осанку благородства
- | Из эпиграммы «На Воронцова» («Сказали раз царю...», 1823) А. С. Пушкина (1799—1837). При жизни поэта не публиковалась — впервые была напечатана (1861) в Берлине в сборнике Далее…
|