.
«
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Я Я, ЯБ ЯВ ЯЗ ЯМ ЯР ЯЩ
терминов: 39 страница 2 из 2
21. Я отвечаю за всё
Название романа (1964) советского писателя Юрия (Георгия) Павловича Германа (1910-1967). Видимо, у фразы есть первоисточник: «Ежели бог, то мне делать нечего, а без него — я должен Далее…
31. Явление Христа народу
Название картины известного русского художника Александра Андреевича Иванова (1806—1858), над которой, будучи в Италии, он работал около 22 лет. На полотне изображена группа израильтян Далее…
22. Я памятник себе воздвиг нерукотворный
Из стихотворения «Памятник» (1836, опубл. 1841) А. С. Пушкина (1799—1837): Я памятник себе воздвиг нерукотворный К нему не зарастет народная тропа... В «Памятнике» (1796) Далее…
32. Язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли
По преданию, слова французского министра иностранных дел Шарля Мориса де Талейрана (1754—1838), которые он произнес (1807) в беседе с испанским послом во Франции Искьердо, когда тот Далее…
23. Я сделал, что мог; пусть те, кто могут, сделают лучше
С латинского: Fed quod potui,, faciant meliora potentes . Версия традиционной формулы, которой римские консулы завершали передачу дел и полномочий друг другу. Эта фраза стала Далее…
33. Язык мой — враг мой
Выражение известно с древнейших времен. Встречается, в частности, у римского сатирика Ювенала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 — ок. 127): «Язык глупого — гибель для него».
24. Я старый солдат и не знаю слов любви
Из кинофильма «Здравствуйте, я ваша тетя» (1975), снятого режиссером Виктором Титовым по мотивам пьесы «Тетка Чарлея» (1892) английского драматурга Брандона Томаса. Слова полковника Далее…
34. Язык родных осин
Слова из шуточного стихотворения И. С. Тургенева (1818—1883), который увековечил таким образом труды своего современника Николая Христофоровича Кетчера (1809—1886), журналиста и Далее…
25. Я тот, кого никто не любит
Из поэмы «Демон» (1839) М. Ю. Лермонтова (1814—1841). Слова Демона, обращенные к Тамаре: Я тот, чей взор надежду губит Я тот, кого никто не любит; Я бич рабов моих земных, Я Далее…
35. Язык — душа народа
Из автобиографии (1858) французского поэта Пьера Жана Беранже (1780—1857): «Язык! Язык! Он душа народов: в нем читаются их судьбы».
26. Я хотел бы жить и умереть в Париже
Из стихотворения «Прощанье» Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930): Подступай к глазам, разлуки жижа, Сердце мне сентиментальностью расквась! Я хотел бы жить и Далее…
36. Ямщик, не гони лошадей!
Название и строка из стихотворения (1905) русского поэта Николая Риттера, которое получило широкую популярность после того, как композитор Я. Фельдман написал (1915) известный романс: Далее…
27. Я царь или не царь?
Из трагедии «Царь Федор Иоаннович» (1868) Алексея Константиновича Толстого (1817—1875) (действ. 3, сцена «Покой царя Федора»): Годунов Государь. Дозволь тебе сказать... Далее…
37. Ярмарка невест
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (! 799— 1837), который так пишет о Москве (гл. 7, строфа 26). В оригинале: Ярманка невест: «Что ж, матушка? за чем же Далее…
28. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
С латинского: Homo sum et nihil humanum a me alienum puto . Автор выражения римский комедиограф Теренций (Публий Теренций Афр, ок. 195—159 до н. э.) В комедии «Самоистязатель» старец Далее…
38. Ярмарка тщеславия
Перевод с английского: Vanity fair. Впервые встречается в книге «Путешествие пилигрима» английского писателя Джона Бэньяна (1628—1688). В книге главный герой проходит через некий Далее…
29. Я, конечно, обещал, / Но всему же есть граница
Из «Сказки о золотом петушке» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837). Слова царя Додона, который обещал «мудрецу и звездочету» все, что он ни попросит, если тот добудет для него за золотого Далее…
39. Ящик Пандоры
Из поэмы «Труды и дни» древнегреческого поэта Гесиода (VIII—VII вв. до н. э.). В ней приводится миф о Пандоре (с греч.: «всем одаренная»), прекрасной женщине, которую Зевс послал на Далее…
30. Яблоко раздора
Из древнегреческой мифологии; Однажды богиня раздора и вражды Эрида подбросила на пиршественный стол золотое яблоко. На нем было только одно слово-посвящение — «Прекраснейшей». Бывшие на Далее…