- 1. Фабрика грез
- Образная (ироническая) характеристика киностудий Голливуда (США), встречающееся с 1920-х гг. Автор выражения неизвестен.
| - 11. Фельдфебеля в Вольтеры дать
- Из пьесы «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795— 1829). Слова Скалозуба (действ. 2, явл. 5): Я князь — Григорию и вам , Фельдфебеля в Вольтеры дам, Он в три шеренги вас Далее…
|
- 2. Факт биографии
- Автор выражения — советский писатель, кинодраматург, теоретик кино и литературы Виктор Борисович Шкловский (1893—1984). Историю рождения этого словосочетания он рассказал в журнале Далее…
| - 12. Фемида
- Из древнегреческой мифологии. Фемида — богиня правосудия. Изображалась обычно в виде женщины с повязкой на глазах, в одной руке она держит меч, в другой — весы. Повязка символизирует Далее…
|
- 3. Факты говорят сами за себя
- С французского: Lesfaits patient! Сначала цитировалось по-французски, потом стало крылатым и в русском переводе. Из романа «История Жиль Блаза» (1734) французского писателя Алена Рене Далее…
| - 13. Феникс
- Феникс — легендарная священная птица древних египтян. Позже этот миф стал известен и в Древней Греции, где его рассказывали в двух версиях: Феникс — это покрытая ярко-красным, почти Далее…
|
- 4. Факты — упрямая вещь
- С английского: Facts are stubborn. Из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа «История Жиль Блаза» (1734). Так переводчик этого романа Тобиас Джордж Далее…
| - 14. Фигаро здесь, Фигаро там
- Из оперы «Севильский цирюльник» (1816) итальянского композитора Джоакино Россини (1792-1868) по либретто ( в основе которого пьеса П. О. Бомарше) литератора Стербини. Каватина Фигаро Далее…
|
- 5. Факты — это воздух ученого
- Из «Письма к молодежи» великого русского ученого-физиолога Ивана Петровича Павлова (1849—1936): «Приучите себя к сдержанности и терпению. Научитесь делать черновую работу в науке. Далее…
| - 15. Фиговый листок
- Из Библии. В Ветхом Заве1е рассказывается, как после грехопадения Адам и Ева познали стыд и опоясали себя листьями смоковницы (фигового дерева): «И открылись глаза у них, и узнали они, Далее…
|
- 6. Фальстаф
- Герой двух пьес Уильяма, Шекспира (1564—1616) — «Генрих 4» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) — любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и Далее…
| - 16. Фигура, лица не имеющая
- Из повести «Подпоручик Киже» (1928) Юрия Николаевича Тынянова (1894—1943), где так называют ее главного героя. См. Поручик Киже. Иронически о неинтересном, сером человеке, лишенном Далее…
|
- 7. Фантомас разбушевался
- С французского: Fantomas se dechaine. Название кинофильма (Франция-Италия, 1965), снятого режиссером А. Юнебеллем по сценарию Жана Аллена и Пьера Фуко. Первоисточник Далее…
| - 17. Физики и лирики
- Название стихотворения советского поэта Бориса Абрамовича Слуцкого (1919—1986), которое было впервые напечатано в «Литературной газете» (1959. 13окт.): Что-то физики в почете, что-то Далее…
|
- 8. Фараоновы тощие коровы
- Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 41, ст. 1—4) рассказывается о том, как однажды египетскому фараону приснился странный сон: семь тощих коров съели семь тучных, но сами от того Далее…
| - 18. Филемон и Бавкида
- Римский поэт Овидий (43 до н. э. — ок. 18 н. э.) в своих «Метаморфозах» рассказывает о том, как небогатая супружеская чета — Филемон и Бавкида — радушно приняла у себя Юпитера и Далее…
|
- 9. Фарисеи
- В буквальном переводе с арамейского: Отделившиеся. Фарисеями называли представителей религиозного течения (секты) в древней Иудее (II в. до н. э. — II в. н. э.), которое возникло Далее…
| - 19. Филиппика
- Известный афинский оратор Демосфен (384 - 322 до н. э.) так страстно и последовательно разоблачал в своих речах врага афинской демократии Филиппа Македонского, царя Македонии, что по Далее…
|
- 10. Фасадная империя
- С французского: Un empire de facades Из книги «Россия в 1839 году» (опубл. 1843) французского писателя маркиза Астольфа де Кюстина (1790—1857), который посетил Россию в 1839 г. и под Далее…
| - 20. Филистер
- С немецкого: Philister (так в немецком языке называется представитель упоминаемого в Библии ветхозаветного народа — филистимлянин). Филистимляне были соседями и извечными врагами Далее…
|